9 Replies to “Fight Song episode 5”

  1. Thanks a lot for this translation ! I couldn’t wait for my share of tears this drama is giving me haha !
    (for the blue crab pun, it’s an “ippatsugei”, a one-liner joke, no wonder you didn’t get it if you’re not used to them as it’s purely absurd. He wanted to say “それとも、私にする” (or do you want me instead (of the bath/dinner)” , then got started on the joke with the crab… It… It’s hell to translate as it doesn’t make sense at all tbh haha!

Leave a Reply to Vee Cancel reply

Your email address will not be published.